ある未開部族の成人式に参加した。
裸になり、男三人で岩穴の中に入る。
蒸し暑い。サウナ風呂のようだ。
背の高い男が籠の中から焼き芋を取り出す。
それを石像の穴のひとつに突っ込む。
さらに突っ込んだ焼き芋に穴をあける。
ははあ、なるほど。わかったぞ。
これを相手に模擬性交せよ、というわけだ。
しかし、この実演は相当に恥ずかしい。
この恥ずかしさに耐えられるかを問うわけか。
昔、成人式を拒否して村を逃亡した男がいた。
やがて、彼は国の英雄になったそうだ。
まあ、わからんでもない。
Roasted Sweet Potato Coming-of-Age Ceremony
I attended a coming-of-age ceremony
for an undeveloped tribe.
I get naked and three men enter the rock hole.
It's hot and humid, like a sauna bath.
A tall man takes out a roasted sweet potato
from the basket.
He thrusts it into one of the holes in the statue.
In addition,
he makes a hole in the roasted sweet potato.
Oh, I see. I understand.
Let's have a mock sexual intercourse with this.
However, this demonstration is quite embarrassing.
Do they ask us
if we can tolerate this embarrassment?
Once upon a time, there was a man
who refused the coming-of-age ceremony
and fled the village.
Eventually, he became a hero of the country.
Well, I somehow understand.