ここは舞台の上。
演劇の一場面のようだ。
サングラス男はうさぎ跳びで階段を上る。
彼は監獄の女囚に面会する担当官。
新人スタッフ、一階の天井に隠し部屋を作り
二階の床から役者が飛び出すトリックを考案。
よくもまあ、団長を説得したものだ。
公演は大成功。
劇団の人気、うなぎ登り。
それはよかったね。
劇外劇とでも呼ぶべきか。
Visit a Female Prisoner
This is on the stage.
It's like a scene from a play.
The man in sunglasses jumps up the stairs.
He is the officer who visits a female prisoner in prison.
A new staff member created a hidden room
on the ceiling on the first floor and devised a trick
for the actor to jump out of the floor on the second floor.
Well, he persuaded the leader.
The performance was a great success.
The popularity of the theater company, eel climbing.
That's good.
Should it be called a play outside the play?