世界中のセレブが集まるパーティ会場。
そこへヘリコプターで乗りつけた。
大物セクシー女優がお出迎え。
「お待ちしておりましたわ」
百万ドルの笑顔。
ハイな気分になっちゃうぜ。
楽団の曲に合わせてみんなで踊ろう。
天国みたい。楽しいな。
すると、変な身なりの給仕が邪魔に入る。
「オッペケペー。いい気になるなよ、クソ野郎」
なんだ、こいつは? ピエロかな?
いじめ甲斐、あるあるぞ。
炒めたナスをハゲ頭に押しつけてやれ。
はっは。油まみれにしてやった。
いい気味だ。ざまあみろ。
ただし、こぼれた油で床が滑るぜ。
ちょと失敗。まあいいか。
Stir-Fried Eggplant Clown
A party venue where celebrities
from all over the world gather.
I got on there by helicopter.
A big sexy actress welcomes me.
"I've been waiting for you."
A million dollar smile.
I feel high.
Let's dance together to the song of the orchestra.
It's like heaven. It's fun.
Then, a strangely dressed waiter gets in the way.
"Oppekepe. Don't worry, fucking bastard."
What is this guy? Is it a clown?
It's worth bullying.
Press the stir-fried eggplant against his bald head.
Haha. I made him oily.
It feels good. You are miserable.
However, the spilled oil will slip the floor.
A little failure. That's okay.