Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

ナス炒めピエロ

世界中のセレブが集まるパーティ会場。
そこへヘリコプターで乗りつけた。

大物セクシー女優がお出迎え。
「お待ちしておりましたわ」

百万ドルの笑顔。
ハイな気分になっちゃうぜ。

楽団の曲に合わせてみんなで踊ろう。
天国みたい。楽しいな。

すると、変な身なりの給仕が邪魔に入る。
オッペケペー。いい気になるなよ、クソ野郎」

なんだ、こいつは? ピエロかな? 
いじめ甲斐、あるあるぞ。

炒めたナスをハゲ頭に押しつけてやれ。
はっは。油まみれにしてやった。

いい気味だ。ざまあみろ。

ただし、こぼれた油で床が滑るぜ。
ちょと失敗。まあいいか。

f:id:tomekantyou:20210917083426p:plain


Stir-Fried Eggplant Clown

A party venue where celebrities
from all over the world gather.

I got on there by helicopter.

A big sexy actress welcomes me.
"I've been waiting for you."

A million dollar smile.
I feel high.

Let's dance together to the song of the orchestra.
It's like heaven. It's fun.

Then, a strangely dressed waiter gets in the way.
"Oppekepe. Don't worry, fucking bastard."

What is this guy? Is it a clown?
It's worth bullying.

Press the stir-fried eggplant against his bald head.
Haha. I made him oily.

It feels good. You are miserable.

However, the spilled oil will slip the floor.
A little failure. That's okay.