呼び出され、出頭すると、受話器を手渡された。
英語圏の某国の要人から直通電話とのこと。
「あらあら、初めまして。
べつに大それたことするつもりないのよ」
流暢な日本語で喋る中年女性の声。
ひらめくものがあり、私は喋り始める。
「私もあなたと同じ意向であります。
こうして情報交換することで相互理解を深め
両国の友好関係に寄与したいと考えております」
「あらあら、それはよかったわ」
相手の声に安心した気配が感じられる。
Phone Call from Key Person
I was called and when I got up, I got handset.
It is a direct phone from a key person
in a certain country in the English-speaking country.
"Oh, nice to meet you.
I do not intend to do it greatly. "
A voice of a middle-aged woman who speaks in fluent Japanese.
There is something that inspires me and I start talking.
"I am the same intention as you.
I hope to deepen mutual understanding
by exchanging information in this way and contribute
to friendly relations between the two countries. "
"Oh, that was nice."
I can feel a relief in the voice of the other person.