Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

ブラスバンド


高校のブラバン部員たちが帰宅途中、暴漢に襲われた。
部員たちは抵抗した。当然の如く闘った。

勿論、手持ちの楽器を武器にしたりはしない。
なぜなら、一般に管楽器は高価だから。

むしろ、楽器は暴漢から守るべき物である。
そのため、片手または両手が塞がる。

だから、彼らは主に脚を使うしかない。
蹴りである。不利である。

ただし、今回は管楽器が役に立った。

部員の一人がパトカーのサイレンを演奏したのだ。
お約束のように暴漢たちはあわてて逃げた。



Brass Band

High school brass band members were attacked by thugs
on their way home.

The members resisted.
They fought as a matter of course.

Of course, they do not use musical instruments
on hand as weapons.

Because wind instruments are generally expensive.

Rather, instruments are things to protect from thugs.
Therefore, their one hand or both hands are blocked.

So, they mainly have to use their legs.
It is a kick. It is disadvantageous.

However, wind instruments were useful this time.

One of the members played police car sirens.
As promised, thugs ran in a hurry.