Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

注射の日


小学校の大きな体育館。
生徒たちが縦一列に並んでいる。

正面には白衣を着た若い医者。
看護師は脱脂綿で腕を消毒している。

今日は予防注射の日。

医者の前に立つと泣き出す子もいる。
「大丈夫。痛くないよ」

子どもは医者の言葉なんか信じない。
「だって、注射の針がまっすぐで怖いよ」

駄々をこねて泣き止まない。
思わず苦笑する医者。

「それじゃ、この針を曲げてあげるね」
医者は注射針を指でつまみ、力をこめる。

注射針は釣針のように曲がってしまった。

「さあ。これでもう怖くないね」
「・・・・うん」

怖くても諦めるしかないのだろう。
子どもはしっかり目を閉じる。

「すぐに済むよ」
医者の声がする。

「しかし、曲げすぎて刺しにくいな・・・・」
そんな呟きも聞こえる。

ともかく医者は「つ」の字のように曲がった注射針を
苦労して子どもの腕に刺す。

「ほら。もう終わりだよ」
突然、子どものものすごい悲鳴。

「あっ、ごめん」
頭をかきながら、笑って謝る若い医者。

「つい癖で、手もとに引いちゃった」


元「koebumakotoさんが演じてくださった!



Injection Day

A big gym in elementary school.
The students are lined up in a row.

A young doctor wearing a white suit on the front.
A nurse is disinfecting their arms with cotton wool.

Today is the day of preventive injection.

Some children cry
when they stand in front of a doctor.

"It's okay, it will not hurt."

The child does not believe the doctor's word.

"Because the needle of the injection is straight
and scary"

He will not stop crying with in vain.
The doctor who smiles unexpectedly.

"Well then I will bend this needle"

The doctor pinches the injection needle
with his fingers and puts strength on it.

The injection needle bent like a fishhook.

"Come now, that's not scary anymore"
"····Yup"

Even though he is afraid,
he has no choice but to give up.

He close his eyes well.

"I will finish it"
Doctor's voice.

"However, it is hard to pierce by bending too much..."
Even such monologues of him.

In any case, the doctor stabs the child's arms
with struggling a curved needle like a fishhook.

"Here, it's over"
Suddenly, the children screamed terribly.

"Oh, sorry"

The young doctor who smiles
and apologizes while scratching his head.

"I caught my hands with a quarrel"