Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

空中蟹バサミ


いかにも手強そうな相手だ。
目付きも体付きも只者じゃない。

まともなやり方では太刀打ちできまい。
先手必勝を狙うしかなさそうだ。

真上に跳び上がり、下半身を水平に保ち
両脚を開いてから、鋏のように交差させる。

両脚の交差地点に相手の頭部があれば
鼻を境に額と顎とが左右にずれるはずだ。

いわゆる「空中蟹バサミ」である。
じつに恐ろしい必殺技である。

ただし問題は、頭部を挟めるかどうか。

躊躇したため、相手に先を越されてしまった。
不意に相手は、真上に跳び上がったのだ。


下半身を水平に保ち、両脚を開いた。

なんと、これは空中蟹バサミではないか。
あわてて俺は空中に浮かぶ相手の鼻をつかむ。

鼻を引っ張って、頭部を手前に持ってくる。
目の前で相手の両脚が交差した。

なんとも無残な光景であった。
必殺技の切れ味が鋭すぎたのだ。

鼻だけ残して相手の頭部は千切れていた。

やはり、空中蟹バサミは危険な技だ。
なにしろ、足が地に着いていないのだから。


元「koebu」鳰~nio~さんと元「koebuきかさんが改変して共演!


元「koebuとうぷさんがアレンジして怪演!



Aerial Crab Scissors

He is a very strong enemy.
He is not the only person with eye-opening and body.

In a decent way I can not compete with him.
It seems to only aim for the first win.

Jump up just above, keep the lower body horizontal,
open both legs, and cross over like scissors.

If there is an enemy's head
at the intersection of both legs,
the forehead and chin should be shifted
to the left and right
with the nose as the boundary.

It is so-called "Aerial Crab Scissors".
It is a terrible deathbed technique.

However, the question is whether
to hold the head or not.

Because I hesitated, my enemies have gone past me.
Unexpectedly the enemy jumped right above.

He kept his lower body level and opened his legs.

How, is not this Aerial Crab Scissors?
In a hurry I grab his nose floating in the air.

I pulled his nose and brought his head in front.
His legs crossed in front of me.

It was such a cruel sight.
The sharpness of a deathblow was too sharp.

Leaving only the nose,
the head of the enemy was torn.

After all,
Aerial Crab Scissors is a dangerous technique.

Anyway, his legs have not reached the ground.