Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

星が見えない

夜空にはカップ麺が浮かんでいた。

最新情報機器が商標名と一緒に回転していた。
巨大な顔のモデルは化粧品を放り投げていた。

やれやれ。
いやな時代になったものだ。

とうとう夜空がスクリーンなってしまった。

見上げて交通安全の標語を読んでいると
交通事故に遭いそうだった。

「お父さん。星ってなあに?」
幼い娘が真顔で尋ねる。

「もうすぐ見えるよ。そろそろ放映終了の時間だから」

0時が過ぎた。

「わあ、きれい!」
「あれが、みんな星だよ」

満天の星空。
天の川まではっきり見える。

溜息がもれてしまう。

この美しい光景が
テストパターンでなければいいのに。




元「koebu宏美(ろみりん)さんが演じてくださった!


クリスらびっとさんが動画にしてくださった!


The Stars Are Invisible

I can't see the stars.

Cup noodles floated in the night sky.

The latest information equipment was spinning along
with the brand name.

The model with a huge face threw cosmetics at it.

I am sick of.
It was an unpleasant era.

Finally the night sky has become a screen.

When I looked up and read the slogan of traffic safety,
I was almost in a traffic accident.

"Dad. What is a star?"
My young daughter asks with a straight face.

"We can see it soon.
It's about time for the broadcast to end."

It's past midnight.

"Wow, pretty!"
"That's all stars."

It is a starry sky.
We can see the Milky Way clearly.

I sigh.
I wish this beautiful scene was not a test pattern.