Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

牛車がゆくよ

牛車(ぎっしゃ)がゆくよ 
ノロノロと 

すだれ下がった屋形の中にゃ 
やんごとなき姫君 おわします 

平安の世の作法なれば 
後ろから乗って 前より降りる 

これ知らずして 源義仲(みなもとのよしなか) 
後ろから降りて 笑いものになったとか 

牛飼童(うしかいわらわ)に牛ひかせ 
華美を競って 金銀(にしき) 

箱入りの やんごとなき姫君よ 
ゆっくりゆっくり どこへゆく 

よっぽどよっぽど 
歩いた方が早かろに 




元「koebu」hakoさんが演じてくださった!


The Oxcart Is Going

The oxcart is going, slowly.

There is a noble princess in the oxcart
with the blinds down.

If it's the manner of the Heian era,
get on from the back and get off from the front.

Without knowing this,
Yoshinaka Minamotono stepped down
from behind and everyone laughed at him.

Let the cowherd children pull the cows
and compete with each other for gold,
silver and Japanese brocade.

A noble princess in a box.
Slowly slowly Where are you going?  

It would have been quicker to walk a lot.