港の埠頭 らしき場所。
そこへ板状の流氷のような浮島が沖より現れた。
ゆるゆると近づき、ついに接岸した。
某国からの侵略に違いない、と野次馬が騒いでいる。
はて、そうだろうか。
地震でどこかの埠頭が千切れただけではないのか。
または、墜落した飛行機の破片とか。
蜃気楼みたいな目の錯覚でないとも限らない。
人は自分が思うように思ってしまうものだ。
Bridge to the Wharf
A place that seems to be a wharf in the harbor.
A floating island like a plate-like drift ice
appeared off the coast there.
It approached as loose, finally besiggled.
"It must be an invasion from a certain country."
Rabbles is making noise.
Well, is that so?
Is not it just that some of the wharfs
were torn by the earthquake?
Or it is fragments of a crashing plane.
It is not always the illusion of a mirror like a mirage.
People think like they think.