上司から作業の指示があった。
製本途中の本の仕上げ作業。
断裁機で寸法を詰め、角を丸くするだけ。
角をRにするにはヤスリをかけるしかないのか。
確か、それ専用の工作機械があったはず。
ああ、あったあった。
それで肩と腕を痛めたのだったな。
ソフトでなくてハードとして
やはり形あるものを作りたいらしい。
Machine Tools
My boss told me to do work.
Finishing work of a book in the process of binding.
Just fill the dimensions with a cutting machine
and just round the corners.
Is there no choice but to rasp up to make the corners round?
Sure, it should have had its own machine tool.
Oh, there was.
It hurt my shoulders and arms.
As hard rather than soft,
I guess I'd like to make something that is still shaped.