Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

音楽家たち


さびれた町に音楽家たちが集結したそうな。
楽のによる町おこしを狙っておる。

あにはからんや、ガス爆発事故が発生。
裏目裏目さいの転がることよ。

その見込みなき未来像たるや、目をおおうばかり。
ほんに涙なくして語られまいて。

されど音楽家たちは逆境に立ち向かう。
チャリティコンサートを開催せんとする。

不幸の数を同数の幸福の数でまかなわんとする。
あさましや、あさましや。

そっとしておいてやれ。
どんな楽のも聴きたくない時あるもんじゃ。


はるさんが演じてくださった!



Musicians

It seems that musicians gathered in a lonely town.
They aim to create a town with fun sounds.

Unfortunately, a gas explosion occurred.
The dice will roll in the back eye they want.

We just cover our eyes for the unforeseeable future.
We can not speak without tears.

However, musicians stand up against adversity.
They try to hold a charity concert.

Try to cover the number of misfortunes
with the same number of happiness.

Miserable, miserable.

Leave them alone.
Everyone has something they don't want to hear any fun sounds.