Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

日報の提出

ふと思い出したのだが 

ある会社の社員だった時、ある日から急に 
作業報告書のような日報を書くことを強制され 
それを週末に上司に提出しなければならなくなった。

最初はきちんと書いて提出していた。
そのうち面倒になり、提出が遅れるようになった。

いつか怒られるのではないかと 
臆病なので、内心かなり気にしていたものの 
どうも気が乗らず、なかなか継続できない。

その上司も、つまらない報告を読みたくないのか 
あまり意味ある管理システムと考えていないのか 
べつに提出を催促しない。

そのうちうやむやになり 
そのうち退職してしまったせいか 
今この時点まで、すっかり忘れていたのだ。

あるいは睡眠中に見た悪夢の会社だろうか 
と疑ったくらいで 

どの会社だったか思い出せないくらい 
かすかなかすかな記憶。

ところが少しずつ 
こうして書いているうちに思い出してきた。
 
大学ノートだったり、専用用紙だったりの違いはあれど 

今まで正社員として勤めた三つの会社 
そのすべてにおいて同じような経験をしてきたのだ。

うまく言えないのだが 
書きたくもないものを書かねばならない日々は 

もう本当にすっかり忘れてしまいたいくらい 
本物の悪夢に似ているような気がする。




自作自演。


Submission of Daily Report

I suddenly remembered.

When I was an employee of a company, one day
suddenly I was forced to write a daily report
like a work report, and I had to submit it
to my boss over the weekend.

At first, I wrote it properly and submitted it.

Eventually, I became late
and I was late for submission.

I'm timid, and I'm very concerned that
my boss may get angry someday,
but I can't continue
because I don't feel motivated.

My boss didn't urge me to submit
a trivial report either because he didn't want
to read it or because he didn't think
it was a meaningful management system.

I had forgotten about it until this point,
probably because I was reluctant to do so and I retired.

Or I wondered if it was a nightmare company
I had while sleeping,
and I couldn't remember which company it was.

However, little by little,
I remembered while writing this way.

Despite the differences
between college notebooks and special papers,
I have had similar experiences at all three companies
that I worked for as a regular employee.

I can't say it well, but when I have to write something
I don't want to write, it feels like a real nightmare that
I really want to forget.