Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

向き合う肖像画

だまし絵、トリックアートなどと呼ぶが 
絵とは、もともとそういうもの。

たとえば、こちらを見ている顔の人物画は
どこから見ても、こちらを見ている。

そのように見える平面画の錯覚なのだ。

さて、今この部屋の壁には
二枚の絵が向き合うように飾ってある。

互いを見る、よく似た二枚の肖像画
一枚がオリジナル、もう一枚がその模写。

ただし、どちらがオリジナルかはわからない。

両者が微妙に異なるのは誰の目にもわかるが 
一方が他方より優れている、とは言い難い。

また、仮に明解な優劣の差があるとしても 
それがオリジナルを決める絶対条件にはならない。

オリジナルの不備を補う模写かもしれないからだ。

まるで詐欺師同士のだまし合いのように
黙ったまま互いに相手を見合う二枚の肖像画

そんなふうに絵が飾ってあるこの部屋に入ると
なかなかに居たたまれないものがある。



元「koebu」山田さんが演じてくださった!


Opposing Portraits

It is called trick art etc., but it is originally such a picture.

For example, the face of a person's picture watching here
is watching from anywhere.

It is the illusion of a planar picture that looks like that.

Well, now the wall of this room is decorated so that
the two pictures face each other.

Two similar portraits looking at each other.
One piece is original and the other one is its replica.

However, we do not know which is original.

Everyone can see why they differ slightly,
but it can not be said that one is superior to the other.

Also, even if there is a clear difference in superiority or inferiority,
it is not an absolute requirement to decide the original.

It may be a copy that supplements the original deficiencies.

Two portraits, like silent deception among fraudsters,
keeping silent and meeting each other.

When entering this room
where the picture is decorated in such way,
there is something which is not quite confined.