Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

あとかたづけ

旅館のような印象が残る建物。
広い間取り。少なくとも三階はあったか。

または別荘か保養施設かもしれない。

ここに住んでいた人たちが転出するらしい。
夫婦と中高生の息子と娘がいる四人家族の構成。

急な引っ越しらしく、十分な時間がない。
それで、あとかたづけのアルバイトを頼まれた。

一階で仕事内容の説明を受けている。
夏なのか上半身裸、いつものニッカポッカ姿。

いくつか具体的な指示が与えられる。
ゴミをポリ袋に入れ、各階の床に置いておくこと。

プライバシーの問題などもあり 
手をつけてはいけないものや場所があること。

(ほほう、それは楽しみだな)
内心、ちょっと期待してしまう。

依頼する家族にも不安は残るようだが 
なにしろ時間も人手も限られている。

「わかりました。任せてください」
頼もしく聞こえそうな具合に返事をする。

先のことはわからないが 
とりあえず最善は尽くすつもりである。




自作自演。



Clean Up

A building that leaves the impression of an inn.
Wide floor plan. Was there at least the third floor?

Or it could be a villa or a recreational facility.

It seems that the people who lived here will move out.

A family of four with a couple and a son and daughter
of middle and high school students.

They seem to be moving suddenly
and they don't have enough time.

So I was asked to work part-time to clean up.

I am receiving an explanation of my work
on the first floor.

Maybe it's summer, my upper body is naked,
and I'm wearing the usual Knickerbockers.

Some specific instructions are given.

Put the trash in a plastic bag a
nd leave it on the floor of each floor.

There are things and places
that should not be touched due to privacy issues.

(Hey, I'm looking forward to it.)
Inwardly, I expect a little.

There seems to be some anxiety
about the requesting family.

After all, time and manpower are limited.

"OK, leave it to me."
Reply in a way that sounds reliable.

I don't know what's ahead,
but I'll do my best for the time being.