Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

村祭り実行委員


村祭りのようだ。
実行委員の人たちと一緒に通りを歩いている。

村の行事にはあまり気が乗らない。
早く抜け出したい。

高台にある神社で散会。
皆、それぞれの持ち場へ向かうようだ。

一番最後、崖のような狭い坂道を下り始める。
見下ろすと、狭い山道を人々が走っている。

ラソン大会をやっているのだろう。
ご苦労なことだ。

走っていた太った女が転んだ。
崖を転がり落ちていく。

これは大変。急いで向かう。
外傷は見当たらないが気絶しているようだ。

私ひとりでは何もできない。
とりあえず実行委員の人たちを呼ぼう。

同じく気づいた若い女性ランナーに番をさせ
人を呼びに向かう。

途中、草刈りをしている黒っぽい肌の男がいた。

「携帯電話を持っていませんか?
 倒れた人がいるので救急車を呼びたいのです」

外国人労働者らしい。
日本語がよくわからないようだ。

身振り手振りで、なんとか伝える。


Executive Committee of Village Festival

It seems like a village festival.

I am walking along the street
with the executive committee members.

I do not care much about the village events.
I want to get out quickly.

We break up at a shrine on the hill.
Everyone seems to head to their own holdings.

At the very end, I start going down a narrow slope like a cliff.
Looking down, people are running a narrow mountain road.

I guess they are participating in the marathon contest.
It is a hard work.

The fat woman who ran was falling.
She falls on a cliff and falls.

This is serious. Hurry and head.
I do not see any trauma, but she seems to be fainting.

I can not do anything.

Let's call the members of the executive committee
for the time being.

I will keep watching her
at a young lady runner who also noticed this,
and I will head to call someone.

On the way, there was a man with dark skin that was mowing.

"Do you have a cell phone?
I want to call an ambulance because I have a collapsed person."

He seems to be a foreign worker.
It seems that he does not understand Japanese well.

I am a gesture and I will tell him.