Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

毒の名前


男がうつぶせに倒れている。
場所は不明だが、路地裏のようだ。

毒による失神または死亡であろう。

毒の名前は「ミドリ」だったか「ミヤマ」だったか、
それが動物または植物の名前の一部。

しかし本来なら「ミカサ」だったか「ミクイ」だったか、
とにかく別の名前にすべきところだった。

なにやら理由あって素直に命名できなかったらしい。

毒の名前が気になるのは、眠る前に
英単語の語源解説本の読破を諦めたせいだろう。


Poison Name

A man is lying on his back.
The place is unknown but it seems like the back alley.

It would be fainting or death due to poison.

The poison's name was "midori" or "miyama",
or it is part of the animal or plant name.

However, it was originally "Mikasa" or "Mikui",
but it just had to be another name.

It seems that they could not be named honestly
for some reason.

I wonder why the poison's name is because
I gave up on reading the English source textbooks
before I went to sleep.