駅前ロータリーみたいな場所。
台風の影響で遅延した電車を待っていた。
手持ちの財布から小銭がこぼれ落ちた。
アスファルトの上から10円玉を一枚拾う。
10円玉がもう一枚落ちていた。
それを拾うと、先に拾った一枚がこぼれ落ちた。
どうもうまくいかない。
「それもあなたのではないですか?」
隣にいた年配の男が教えてくれた。
1円玉だった。
「そうですね」拾う。
「おや、あれもそうではありませんか?」
やはり1円玉だった。
眺めると、あちこちに小銭が落ちていた。
すべてが私のものとは思えない。
CDほどのサイズの1円玉も落ちていた。
それを拾って、つくづく見入る。
きれいに薄くつぶれた感じ。
さながら銅鏡ならぬアルミニウム鏡。
それを見て、男がドラえもんの話を始める。
連想するイメージがあったのだろう。
「そうですね。そんな話、ありましたね」
適当に話を合わせておく。
Aluminum Mirror
A place like traffic circle at station square.
I was waiting for a train
that was delayed due to the typhoon.
Coin spilled from my wallet.
I pick up a 10-yen coin on the asphalt.
Another 10-yen coin was dropped.
When I picked it up, the one I picked up spilled.
It does n’t work.
"Isn't that yours too?"
An elderly man next to me told me.
It was a 1 yen coin.
“Yes,” I pick up.
“Oh, isn't that the case?”
It was a 1 yen coin.
When I looked at it, there were coins everywhere.
I don't think everything is mine.
A 1-yen coin about the size of a CD was also dropped.
I pick it up and look into it.
It feels like it ’s crushed thinly.
It is not a copper mirror, just an aluminum mirror.
Watching that, the man starts talking about Doraemon.
There must have been an image associated with it.
“Yes, there was such a story.”
I will talk appropriately.