Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

お菓子祭り


建物から出たら、お菓子が流れていた。
まるで歩道がお菓子の側溝。

でも、初めて見た気がしない。
この街ではたまに起こる現象なのだ。

近くの児童公園のすべり台の上に
知り合いの女と手をつないで一時避難。

圧力に弾かれたようにパンが飛んできた。
キャッチ。続いてピザもキャッチ。

それらを彼女に手渡す。
「さあ、どうぞ」

「おいしいけど、すぐおなか一杯になっちゃうね」
「確かに」

ともかく、なんだか祭りみたいで楽しい。


Sweets Festival

When I got out of the building, sweets were flowing.
The sidewalk is like a gutter for sweets.

But I don't feel like seeing it for the first time.

It's a phenomenon
that happens occasionally in this city.

On a slide in a nearby children's park,
I held hands with a woman I knew
and evacuated temporarily.

The bread flew as if it was hit by pressure.
I caught it. Then I caught pizza.

I hand them over to her.
"Come on, please."

"It's delicious, but we'll soon be full."
"Indeed."

Anyway,
it's kind of like a festival and I'm having fun.