Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

もしも幽霊

 もしも蚊が幽霊なら

 気になって気になって
 眠れない。

潰しても潰しても潰しても

遠く近く聞える
あの羽音。

疲れ果て
灯りをつける。

どこにも蚊はいない。

背筋に寒気が走る。

なにしろ
季節は冬なのだ。


 もしも星が幽霊なら

 ほとんど誰も
 気にしない。

さまよえる幽霊星。

青白き火の玉
見たように

天文学者が悲鳴をあげる。

それから
宇宙飛行士もあわてそう。


 もしも宇宙が幽霊なら

 きっと誰も
 気づかない。

だって
みんな幽霊なのだから。




元「koebuyayaさんが演じてくださった!

Sunoが作曲。


If a Ghost

If a mosquito is a ghost,
I am anxious and I can not sleep.

Whether it crushes or crushes or crushes,
that feather sound can be heard far away.

I am exhausted, I turn on the lights.
There are no mosquitos anywhere.

Chills run on the spine.
After all, the season is winter.

If a star is a ghost,
almost no one cares.

A wandering ghost star.
Astronomers scream like they looked at a pale fireball.

Also, the astronauts are confused.

If the universe is a ghost,
nobody will notice.

Because, everyone is a ghost.