Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

勇者も楽じゃない

さて、おれは勇者だ。

買ったり拾ったり奪ったりした 
チンケな武器を携え 

姑息とも言えるような 
怪しげな能力を身に付け 

裏切らないよう洗脳されてるらしい 
信頼できる仲間も得て 

ひねくれた謎を解いたり 
あまり芸のない怪物を倒したりの 

お定まりの苦労の末 

旅の最終目的地である敵の城に 
とうとうやってきたわけだ。

心優しい絶世の美女という噂の 

ええと、その 
ちょっと名前は忘れてしまったが 

つまり、なんとか姫が 
ここに囚われているはずなのだ。

これから、そのお姫様を 
勇者様が救出することになっている。

・・・・とまあ、なぜか 
そういうことになっているわけだけどさ 

ここまで来て 
いまさらなんだけどさ 

なんだか 
かったるいんだよね。

どうも 
やる気になれんのよね。

だいたいだよ 

世間の噂なんか当てにならないし 
そもそも 

こんな悪の巣窟みたいなところに 
美女が囚われていたら 

どう考えたって 
無事でいられるはずないよな。

うん。

まず絶対に 
なんかされちゃってるよ。

それに案外 

彼女、本性あらわしてさ 
結構よろしくやってたりして・・・・ 

ふん。
まあ、なんにせよ 

いまさら名誉とか出世とか 
めんど臭いだけだよな。

あらかじめ用意されているという 
それらしき財宝だけ奪って 

どこか静かなところで 
のんびり寝て暮らそうかな。

うん、うん。
いいね、いいね。

そうしましょう、そうしましょう。




元「koebu武川鈴子さんが演じてくださった!


The Brave Is Not Easy

Well, I am a brave.

I carried the cheap weapon I bought,
picked up and robbed,
I acquired a makeshift dubious ability.

I also got some reliable friends
who seemed to be brainwashed not to betray me.

I have finally come to the enemy's castle,
the final destination of my journey,
after the hard work of solving silly puzzles
and defeating monsters without much skill.

The rumor of a kind-hearted beauty girl...

Well, that...
I forgot her name for a moment...

In other words,
a princess of a certain name should be enshrined here.

From this point on, the brave will rescue the princess.
Well, I wonder why that is what it is.

I've come here, it's still now.

I was kind of tired.
I can not be motivated.

First of all, the rumor of the world is not relied upon.

In the first place,
if a beautiful woman is enshrined in a place
like this evil cave,
it will not be possible for her to be safe.

Yup.
First of all, she's got something from them.

Besides, unexpectedly,
she expresses her nature
and does some good remarks...

Hmm.
Well, in any case,
it's just a bother with honor and progress.

Deprived of those treasures that are prepared in advance,
I wonder if I could sleep peacefully somewhere.

Yeah, that's right.
I like it.

Let's do it, let's do it.