Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

永遠の球根

やらなければならないんだ。
損とか得とか、そんな低次元の話じゃない。

仲間が死んでも、その恋人が泣いても
皆から非難され軽蔑されても

そんなこと関係ない!

比べられないんだ。
絶対にやり遂げねばならないことなんだ。

これは永遠に引き継がれるべき問題。

数年で忘れられ、消え去るような幽霊どもめ、
とっととあっちへ行ってしまえ!

・・・・あっ。
いや、ごめん。

狂ってはいない。正気だ。

だから、頼む。
どうか助けてくれ。

一生に一度の、いや永遠に一度の頼みだ。
ちょっと手伝ってくれるだけでいい。

つまりね、なんと言うか・・・・

ほら、そこに球根が転がっているだろ?
それ、チューリップの球根なんだ。

ありふれた球根のように見えるけど
絶対にそれでなければ駄目なんだ。

やってくれるかい?

おお、ありがとう。
心から礼を言わせてもらうよ。

それでね、とりあえず
その球根をまず両手でしっかり持ってくれ。

ああ、そうじゃなくて・・・・
そうそう、そんな感じ。

ううん、大丈夫さ。

そうだよ、君。
勇気を出すんだ。

次にね、ええとだね、
僕がこうやって尻を突き出すからさ、

それ、肛門に突っ込んでくれ。




元「koebu宏美(ろみりん)さんが演じてくださった!


Eternal Bulb

I have to do it.
It is not such a low-dimensional story as loss or gain.

It doesn't matter to me whether my companion dies,
his lover cries, or everyone criticizes
and despises me!

I can not compare with that.
It must be done absolutely.

This is a problem to be handed over forever.

Forgets in a couple of years,
ghosts like to disappear,
get to the other side finally!

Ah.
I should not, sorry.

I am not crazy. I am insane.

So, I beg you.
Please help me.

Once in a lifetime, no, I ask for eternity once.
Just a little help me.

In other words, what, what to say...

Here, bulbs are rolling over there, do not you?
That's the bulb of the tulip.

It looks like a common bulb,
but it must be absolutely it.

Will you do it?

Oh, thank you.
I would like to thank you
from the bottom of my heart.

Well then, for now let's hold
that bulb firmly with both hands.

Oh, that's not it...
Oh yeah, such a feeling.

Yes, it's okay.

That's right, you.
Give up courage.

Well then, uh, I'll do it like this
and thrust out my butt,
you put it in my anus.