Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

近所の子

子どもの頃、女の子と遊んでいた。

目が大きくて、口が小さくて、髪が長かった。
見上げる笑顔が可愛らしかった。

ふたり、色々なことをして遊んだ。
ただし、いつも家の中に閉じこもって。

なぜか家の外では遊ばないのだった。

たとえば色紙で鶴を折って、それを飛ばす。
そのうち飽きると、その鶴を壊してしまう。

「これよりを拷問をおこなう」
「はい、魔王さま」

「まず鶴の腹を縦に裂くのだ」
「はい、魔王さま」

もちろん折り鶴の腹の中は空っぼ。

お医者さんごっこも憶えてる。

「これより診察をおこなう」
「はい、先生」

「では、まずスカートを脱いで」
「はい、先生」

それから看護婦さんごっこもやった。

「これから注射をします」
「はい、看護婦さん」

「では、まずお尻を出しなさい」
「はい、看護婦さん」

ここから先は、よく憶えていない。

ふたり並んで窓から外を眺めた。
山の上の空が赤紫色に焼けていた。

この時は何も喋らなかったと思う。

それにしても 
あの子は誰だったのだろう。

どうしても名前が思い出せない。
なぜか忘れた。

近所の子だ、と思っていた。

でも、そんな子は近所にいなかった。
古いアルバムを開いても見つからない。

母に尋ねてみても知らないと言う。
そんな女の子、見たことないと言うのだ。

「おまえはいつも、ひとりで遊んでいたよ」

そんなはずはない。
確かにあの子はいたんだ。

いなかったはずはない。
絶対に、絶対にいた。

ふたり、あんなに楽しかったのだから。




元「koebu宏美(ろみりん)さんが演じてくださった!


A Neighboring Girl

When I was a kid, I was playing with a girl.

She had big eyes, a small mouth, and long hair.
Her smile looking up was cute.

We did a lot of things and played.
However, always stay in the house.

For some reason we didn't play outside the house.

We fold a crane with colored paper,
for example, and fly it.
When we get tired of it, we destroy the crane.

"I will torture more than this."
"Yes, Demon King."

"First, tear the belly of the crane vertically."
"Yes, Demon King."

Of course,
the inside of the paper crane's belly is empty.

I also remember playing doctors.

"I will have a medical examination from now on."
"Yes, doctor."

"Then, take off your skirt first."
"Yes, doctor."

Then we also played nurses.

"I'm going to give you an injection."
"Yes, nurse."

"Then, put your ass out first."
"Yes, nurse."

I don't remember well from here onwards.

We lined up and looked out the window.
The sky above the mountain was burning reddish purple.

I think we didn't speak at this time.

Anyway, who was the girl?

I just can't remember her name.
I forgot for some reason.

I thought she was a neighbor.

But such a girl wasn't in the neighborhood.
I can't find her when I open an old album.

I asked my mother and she said she didn't know.
She says she has never seen such a girl.

"You were always playing alone."

That should not be.
Certainly the girl was there.

She couldn't have been there.
Absolutely, absolutely she was.

Because we had so much fun.