Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

異常事態


けたたましく警報が鳴った。

続いて、自動アナウンスの声。
「この宇宙船は、まもなく爆発します。脱出してください」

避難ボートの乗船ゲートに殺到する船員たち。

「性別不問。若い順に乗れ!」
船長の怒鳴り声がする。

避難ボートの定員は乗船者の半数にも満たない。
最古参のおれは脱出を諦めた。

「どうしたんだ?」
「わかりません」

誰も事態を把握していないらしい。

通路を走り、操縦室に入る。
誰もいない。

管理パネルを見る。

「抜き打ち避難訓練、作動中」
そのように表示されている。

なんだこれは? 
なにも聞いてないぞ。

抜き打ちだから事前に聞いていないとしても 
避難訓練を抜き打ちにするとも事前に聞いてはいない。

しかし当然、船長は知っているはずだ。

操縦室を出て、通路を戻る。

悲鳴や怒声が聞こえる。
乗船ゲートは悲惨なことになっていた。

殴り合いの喧嘩が始まっていた。

船長は床に倒れている。
その床は血だまりになっていた。

「おい。やめろ!」
おれは怒鳴った。

誰も聞いていない。

その時、チャイムが鳴った。

続いて、自動アナウンスの声。
避難訓練、終了。避難訓練、終了」




「ゆっくり生きる」haruさんが動画にしてくださった!


元「koebu」ちょもらんまさんが演じてくださった!



Abnormal Situation

The warning sounded loud.

Subsequently, voice of automatic announcement.
"This spaceship will explode soon, please escape."

Seafarers flooded with boarding gates of evacuation boats.

"No gender, ride in order of young!"
The captain 's shouting voice.

The number of evacuation boats is less than half that of boats.
I gave up on escape from the oldest.

"What happened?"
"I do not know."

Nobody seems to be grasping the situation.

I run in the aisle and enter the cockpit.
There was no one.

I see the management panel.

"Unexpected evacuation drill, in operation."
It is displayed as such.

What is this?
I have not heard anything.

Even if no one is listening in advance as it is unannounced,
I have not heard of it beforehand that
we will make uneven evacuation drills.

But of course, the captain should know.

I left the cockpit and returned the aisle.

I hear screams and anger.
The boarding gate was supposed to be disastrous.

A fight for fighting began.

The captain is on the floor.
The floor was filled with blood.

"Hey, stop it!"
I shouted.

No one has heard.

At that time, the chime rang.

Subsequently, voice of automatic announcement.
"Evacuation drill is over. Evacuation drill is over."