Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

大道芸人


その大道芸人は道端に寝転んでいた。
なんの芸も見せていなかった。

「おい。なんかやって見せろよ」
餓鬼大将のポン次が命令した。

寝ていた芸人は片目だけ開け、おれたちを見上げた。
「銭はあるか?」

「銭なんかねえが、牛ガエルならあるぞ」
おれは、後ろ足が一本しかない獲物を示した。

「なんで片足なんだ?」
「さっき味見したからな」

「面倒臭えな」
「おまえの見世物はなんだ?」

「口では説明できねえよ」
「じゃ、やれよ」

「しょうがねえな」
くたびれた芸人は起き上がり、よっこらと立ち上がった。

「さあさ、皆の衆。寄ってらっしゃい、見てらっしゃい。
 見なきゃ損々、お代は見てのお帰りだよ」

急に元気になって口上を述べ始めた。

「ご覧の通り、様子のよろしい坊ちゃん方」
と、おれたちを紹介。

「たちまちに消してご覧に入れまする」

なにやら呪文を唱えると
ポン次や仲間の姿が本当に消えてしまった。

「すげえ!」
おれは興奮して叫んだ。

なぜか、おれは消えてない。
「おい。牛ガエルよこせ」

言われるまま、おれは芸人に食いかけを渡した。
「ありがとよ」

それから芸人は、おれに向かって呪文を唱えた。




元「koebumakotoさんが演じてくださった!


The Street Performer

The street performer was lying on the roadside.
He did not show any tricks either.

"Hey, let's do something."
Ponji of our boss of the children ordered.

The entertainer who was sleeping
opened only one eye and looked up at us.

"Do you have money?"

"There is no money but bullfrog."
I showed a prey with only one hindpaw.

"Why is it a foot?"
"I tasted it a little while ago."

"It is troublesome."
"What is your favorite thing?"

"I can not explain by mouth."
"Well, do it."

"It can not be helped."
The tired performer got up and stood up.

"Come on, ladies and gentlemen.
Come on, please take a look.
You will lose it if you do not see it. It's after paying out."

He suddenly began to be active and began to speak.

"As you can see, the boy whose appearance is good."
He introduced us like that.

"I will disappear them in a moment and show it to you."

When he cast a spell somehow, the appearance of Ponji
and his companion really disappeared.

"Great!"
I shouted excitedly.

Somehow, I have not disappeared.
"Hey, give me the bullfrog."

As the performer said, I handed the half-eaten to him.
"Thank you."

Then the performer cast a spell toward me.