誰もいない砂浜。
海水浴シーズンにはまだ少し早い。
サンダル脱いで裸足になり、波打ち際に立つ。
手に持っているはゴム製の水枕。
この中に海水を詰めるつもり。
海水入りの水枕。
なかなか素敵じゃないかしら。
海原に浮かぶ夢とか見れるかも。
ところが現実、甘くない。
割れた貝殻踏んでよろめいて
そのまま波にさらわれ海原へ。
気が付いたら、かなり沖合。
私は泳げない。
水枕を持ってて助かった。
空気を詰めて栓をして
浮き袋にしちゃいましょう。
そうしましょう。
そうしましょう。
ああ、流される。
どこまでも流される。
そのうち眠くなってきた。
海面に仰向けに寝て
頭の下には水枕ならぬ空気枕。
波を枕に見る夢は
魚の夢ではあるまいか。
プカプカ プカカ
Wave Pillow
There is no one sandy beach.
It's still a bit early in the season of swimming in the sea.
I took off my sandals and became barefoot,
stand at the edge of the beach.
I have a rubber water pillow in my hand.
I intend to pack seawater in this.
Water pillow with seawater.
I wonder if it is pretty nice.
Maybe I can see a dream floating in the ocean.
However, reality is not sweet.
I stumble down the cracked shells,
strike as it is to the ocean.
When I notice it, it's pretty offshore.
I can not swim.
I had a water pillow and it helped.
Stuff with air, plug it, let 's make it a float bag.
Let's do that.
Let's do that.
Oh, it's flowing.
It is flown everywhere.
I began to feel sleepy.
Sleeping on the back of the sea,
under the head is a water pillow.
Is the dream of seeing the waves on a pillow
a fish dream?
Float on the water.