夢カメラ
というのがあって
そのカメラを持って
夢の中でシャッターを押すと
ちゃんと夢の中の場面を
画像として録画することができて
なかなか夢があって
素敵なんだけど
さて
夢の中で人物を
いざ撮ろうとすると
たとえ夢の中だとしても
本人にカメラを向けるのは
ちょっと失礼
というか
勇気が出なくて
ためらわれてしまうんだけど
ほれ
それはそれ
なにせ夢だから
そこは百貨店の
婦人服売り場みたいなところなんだけど
まったく見知らぬ女の子が
すり寄ってきて
あまつさえ
ぎゅっと抱きついてくるので
なんだか嬉しいような
ちょっと不安な気持ちになっていると
その女の子が
僕の手から夢カメラを取り上げて
彼女の友だちの女の子たちを
パチパチ撮り始めたり
友だちでもない
通りがかりの異国の女の子まで
平気でパチパチ撮るものだから
いくら夢の中とはいえ
それはないだろう
という気持ちになってしまって
さらには
その異国の女の子が
ほほえんだり
ポーズまでとってくれて
まるで本当の夢みたいで
調子に乗って
スカートの中まで撮ろうとするので
いくらなんでも
それはやり過ぎではないか
などと思ってしまったため
とうとう
夢から覚めてしまった
わけだけれども
その夢の中の夢カメラは
現実の枕もとにはなくて
もしかすると
もしかするかもしれないので
この寝室とは別の部屋にある
愛用のデジカメを
念のため
念写ということもあるかもしれないから
確認のため
スイッチを入れてみたら
表示はやはり
じつに現実的で
「画像がありません」
Dream Camera
There is a dream camera
If you take the camera
And press the shutter in a dream
It can properly record the scene
In your dream as an image
It's pretty nice to have a dream
Now
When I try to take a person in a dream
Even if I'm in a dream
It's a bit rude to point my camera
I'm hesitant
That's it
Because it ’s a dream anyway
It's like a department store
Women's clothing section
A completely strange girl came to me
In addition
She will hug me tightly
I'm glad that I'm a little anxious
The girl picks up the dream camera
From my hand
She started to crackle her friends girls
Even foreign girls
Who are not friends are passing by
No matter how much it's in a dream
I feel like it won't be
Furthermore
The foreign girl took a pose to smile.
It's like a real dream
She gets on her tone
Because she's trying to shoot inside the skirt
No matter how much it's overkill
Because I thought
At last I woke up from my dream
The dream camera in that dream
Is not at the pillow of reality
Maybe it might
This digital camera is
In a room separate from this bedroom
Thinking about
The possibility of thought photography
For just in case
I turned on the switch for confirmation
The display is still really realistic
"There is no image"