Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

赤いランプ

深夜、友人にクルマで送ってもらい 
別れてから、駅へ向かって歩き出した。

交差点があり、信号機は青かった。

長い横断歩道を渡り終える直前 
青いランプが点滅を始めた。

(ちょうどピッタリ。運がいいな)

ここの交差点は待つと長いのだ。
そのまま駅へ行こうとして、気がついた。

(そうだ。駅へ行くことはなかったんだ)

このまま家まで歩いて帰ればいいのだ。
なにしろ家はすぐそこなのだから。

(なにをやってるんだ)

われながら呆れてしまった。
また交差点を渡らなければならない。

やはり信号機は赤になっていた。

(ちっとも運が良くないじゃないか)
ため息が出てしまった。

赤から青に変わったばかりだから 
かなり待たなければならない。

信号機の指示なんか無視したい。

けれども、クルマの流れが途切れず 
なかなか向こう側へ渡るチャンスがない。

ヘッドライトがテールライトになり 
あわただしく左へ右へ行きすぎてゆく。

(そうだ。あそこに寄ろうかな)

帰り道の途中に、おいしい食堂があるのだ。
けれど、なぜか空腹を感じない。

(昼飯を食べすぎたせいかな)
しかし、なにを食べたか思い出せない。

(こんな遅い時間じゃ、どうせ営業してないか)

手首にはめていたはずの腕時計がない。
(今、何時なんだろう?)

まだ信号機の指示は変わらない。
落ち着かない不安な色、赤いランプのまま。

(このまま変わらなかったりして)

深夜だから、冗談ではなく心配になる。
空を見上げる。まったくなにも見えない。

(最近、こんな夜が多いな)

いつまでもいつまでも、赤いランプのまま。




自作自演。


Red Lamp

Late at night, my friend sent me a car and broke up,
and I walked to the station.

There was an intersection
and the traffic light was green.

Just before finishing the long pedestrian crossing,
the green light began to flash.

(Just perfect. Good luck.)

The intersection here is long when you wait.
I noticed trying to go to the station.

(No, I didn't have to go to the station.)

I can just walk home and go home.
After all, my house is right there.

(What am I doing?)

I was amazed at myself.
I also have to cross the intersection.

Again the traffic light was red.

(I'm not lucky at all.)
I sighed.

I just have to wait quite a bit
since it has just changed from red to green.

I want to ignore any traffic light instructions.

However, the flow of the car is uninterrupted
and there is no chance to cross it.

The headlights become taillights
and go too fast left and right.

(That's right. Let's stop there.)

On the way back, there is a good restaurant.
But for some reason I don't feel hungry.

(Because I ate too much lunch?)
But I can't remember what I ate.

(Isn't it open anyway at such a late time?)

I don't have a watch on my wrist.
(What time is it now?)

The traffic light instructions have not changed.
The restless colors and red lamps remain.

(It doesn't change as it is.)

Because it's late at night, I'm worried, not joking.
I look up at the sky. I can't see anything at all.

(There are many nights these days.)

Forever and forever, it remains a red lamp.