Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

洞窟居住地の記憶

ふと思い出した。

それは遠い昔に夢で見たかもしれない 
というほどの、ほんのかすかな記憶なのだ。

断崖絶壁にある洞窟居住地。
鍾乳洞のような自然の空洞を利用したものらしい。

壁面にあいた穴を窓として見える正面の風景は 
こちら側と同じような形状の穴だらけの断崖絶壁。

その隙間は、上も下も霞んで見えないほど高く深い。
たとえるなら、いびつで巨大な先史時代のマンモス団地か。

アリの巣を連想させる洞窟内で出会う半裸の住民は 
人間に似ているが、どことなく違う。

その若者は考えていた。
鳥のように空中を飛べないものか、と。

そうすれば、向こう側へ行ける。
向こう側には、時折り見かける気になる少女がいる。

翼のようなものを両腕に付けたらどうだろう。

しかし、その考えは古老らが否定する。
飛べずに落下して二度と帰らぬ者たちを知っているから。

しかし、若者は諦めきれない。
なんとか工夫して・・・・ 

物語は続くが、その先はどうも思い出せない。




自作自演。


Memory of a Cave Residence

I suddenly remembered.

It's a faint memory that
I might have dreamed of long ago.

A cave residence on a cliff.

It seems that
it used a natural cavity like a limestone cave.

The front view that I can see through
the hole in the wall as a window
is a cliff with a hole similar to this side.

The gap is so high and deep that
I can't see it from the top and bottom.

If I compare, it is a distorted
and huge prehistoric housing complex.

The half-naked inhabitants that
meet in the cave reminiscent of an ant's nest
are similar to humans, but somewhat different.

The young man was wondering
if he could fly in the air like a bird.

Then he can go over there.

On the other side is a girl that
he occasionally finds interesting.

How about attaching something
like wings to both arms?

However, the idea is denied by old people.

Because they know who can't fly
and will never return.

But he can't give up.
Somehow devise...

The story continues,
but I can't remember the rest.