Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

くびれ

クルマ、いわゆる普通乗用車に乗っている。

そこそこ年配の男性が運転席で運転中。
彼の奥さんらしき女性は私の目の前の助手席。
後部座席の私の横には後輩らしき若い男。

奥さんはそこそこ若くて魅力的な女性である。
細身な体形ながら活発で話好き。

その彼女が私にこっそり目くばせする。
なにやら微妙なしぐさもする。

それで私は、彼女が私にしてもらいたいことを察する。
どうやら腰のあたりに触れて欲しいようなのだ。

私は前方へ両手を伸ばす。
なぜか助手席には背もたれがない。

ゆったりした黒い服に隠れて見えないが 
彼女の腰のあたりの肌に触れることができた。

すると、細い。
あまりにも腰が細すぎる。

くびれてる、なんてもんじゃない。
囲った両手の同じ指同士が楽に触れ合うほど。

「すごいですね」
「すごいでしょ」

片手で握ることさえできるかもしれない。
実際に試みたが、さすがにそこまで細くはなかった。

しかし奥さん、私にこんなことをさせて 
いったいどういうつもりなのだろう。

旦那は運転しながらのん気に笑っている。
後輩は興味深くなりゆきを見守っている。

クルマはどこかを走り続けているが 
車窓の風景は私になんら情報を与えてくれない。




元「koebu宏美(ろみりん)さんが演じてくださった!


Constriction

I am in a car, a so-called ordinary passenger car.

An elderly man is driving in the driver's seat.
His wife-like woman is a passenger seat in front of me.

Next to me in the back seat is a young man
who seems to be my junior.

His wife is a pretty young and attractive woman.
She is active and likes talking despite her slim figure.

That she sneak up at me.
She also makes some subtle gestures.

So I guess what she wants me to do.
Apparently she wants me to touch her waist.

I reach for both forwards.
For some reason, there is no backrest in the passenger seat.

I couldn't see it behind the loose black clothes,
but I could touch the skin around her waist.

Then it is thin.
Her waist is too thin.

It's not just about being constricted.

The same fingers of my two enclosed hands
can easily touch each other.

“It ’s amazing.”
"Is it amazing?"

I might even be able to hold it with one hand.
I actually tried it, but it wasn't so thin.

But his wife, let me do this and what is she going to do?

The husband laughs at ease while driving.
The junior is watching the process with interest.

The car continues to run somewhere,
but the scenery of the car window
doesn't give me any information.