Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

麻紐のバット

有名なプロ野球選手が打席に立っている。
仮に彼の名をジローと呼んでおく。

ジローはバットを旋盤のように回転させ 
先から手元へと丁寧に麻紐を巻きつけている。

元野球部だった高校の同級生がピッチャー。
仮に彼の名をサブローと呼んでおく。

サブローは死球すれすれのボールを投げる。
ジローの態度に腹が立ったのだろう。

あいかわらずバットに麻紐を巻きつけながら 
ジローがピッチャーマウンドへ粛々と歩む。

そして、旋盤のように回転するバットの先で 
そのままサブローの二の腕を軽く突く。

同時に「なにすんだよ」とか言ったかもしれない。
あるいは「ふざけるな」だろうか。

すると、実況生中継のアナウンサーが騒ぎ出す。
「ああ、これはいけませんね」

場内騒然。
ただし、サブローは麻紐のように黙ったまま。




自作自演。


The Hemp String Bat


A famous professional baseball player is at bat.
Let's call his name Jiro.

Jiro spins the bat like a lathe
and carefully wraps the hemp string around it
from the tip to his hand.

A high school classmate
who was his former baseball club is a pitcher.

Let's call his name Saburo.

Saburo throws a ball that is almost dead.
He must have been angry with Jiro's attitude.

As usual, Jiro walks quietly to the pitcher's mound
while wrapping the hemp string around the bat.

And he lightly pokes Saburo's upper arm
with the tip of a bat that rotates like a lathe.

At the same time, he may have said,
"What are you doing?"

Or did he say "don't be silly"?

Then, the live broadcast announcer makes a noise.
"Oh, this shouldn't be."

Noisy in the stadium.
However, Saburo remains silent like a hemp string.