共通の知人である女の子について
お客さんでもあった老人と話をしている。
「彼女の家に入ったことがあるんですよ」
自慢話をするみたいな感じで。
なぜか彼女の家に僕の伯母が住んでいたことがあり
その関係でちょっとだけ入らせてもらったのだ。
じつは老人、その女の子を知るはずもない。
僕の同級生だったわけだが、彼は驚いた様子。
実際のところ、もう伯母は亡くなっている。
その女の子は今では牧師の妻になっている。
Pastor's Wife
I'm talking with an old man
who was also a customer about a girl
who is a common acquaintance.
"I've been in her house."
It's like telling a bragging story.
For some reason my aunt lived in her house,
and for that reason I've been there for a while.
In fact, the old man cannot know the girl.
He looked surprised
because she was my classmate.
In fact, my aunt is dead.
The girl is now the wife of a minister.