歌手でもあるところの甘いマスクの芸能人が
あるバラエティ番組で折り紙を披露している。
ヨットの帆のような形を目指しているらしい。
詳細は不明であるが、その折り紙によって
ある特殊な幻覚効果が得られるそうだ。
ただし、彼は正しい折り方を会得していない。
うろ覚えでやっている。
そのために手品の種みたいな情報が
共演者や視聴者へ流出してしまう。
彼が完成できないでいると、はたで見ていた
素人の共演者が先に折り紙を完成してしまった。
「いやあ、まいったなあ。
こんなはずじゃなかったんだけどなあ」
彼は頭をかきながら恥ずかしそうに苦笑い。
自分の無能を世間にさらけ出してしまったわけだ。
実際、かなり恥ずかしい状況ではある。
ファンでもないが、ちょっとだけ彼に同情する。
気楽そうに見えるが、芸能人も大変なのだな。
自作自演。
Embarrassing Entertainer
A sweet mask entertainer who is also a singer
is showing origami on a variety show.
He seems to be aiming for a yacht sail-like shape.
The details are unknown, but it seems that
the origami gives a special hallucinatory effect.
However, he has not learned how to fold it correctly.
He is doing it with vague memories.
As a result, information such as magic tricks leaks
to co-stars and viewers.
When he couldn't finish it,
the amateur co-star he was looking
at had completed the origami first.
"No, I'm sorry. I wasn't supposed to be like this."
He scratched his head and laughed shyly.
He has exposed his incompetence to the world.
In fact, it's a pretty embarrassing situation.
I'm not a fan of him,
but I have a little sympathy for him.
It looks easy, but entertainers are also hard.
I think so while doing other things.