Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

恥ずかしい芸能人

歌手でもあるところの甘いマスクの芸能人が 
あるバラエティ番組で折り紙を披露している。

ヨットの帆のような形を目指しているらしい。

詳細は不明であるが、その折り紙によって 
ある特殊な幻覚効果が得られるそうだ。

ただし、彼は正しい折り方を会得していない。
うろ覚えでやっている。

そのために手品の種みたいな情報が 
共演者や視聴者へ流出してしまう。

彼が完成できないでいると、はたで見ていた  
素人の共演者が先に折り紙を完成してしまった。

「いやあ、まいったなあ。
 こんなはずじゃなかったんだけどなあ」

彼は頭をかきながら恥ずかしそうに苦笑い。
自分の無能を世間にさらけ出してしまったわけだ。

実際、かなり恥ずかしい状況ではある。
ファンでもないが、ちょっとだけ彼に同情する。

気楽そうに見えるが、芸能人も大変なのだな。
他人事ひとごとながら、そう思う。




自作自演。


Embarrassing Entertainer

A sweet mask entertainer who is also a singer
is showing origami on a variety show.

He seems to be aiming for a yacht sail-like shape.

The details are unknown, but it seems that
the origami gives a special hallucinatory effect.

However, he has not learned how to fold it correctly.
He is doing it with vague memories.

As a result, information such as magic tricks leaks
to co-stars and viewers.

When he couldn't finish it,
the amateur co-star he was looking
at had completed the origami first.

"No, I'm sorry. I wasn't supposed to be like this."

He scratched his head and laughed shyly.
He has exposed his incompetence to the world.

In fact, it's a pretty embarrassing situation.

I'm not a fan of him,
but I have a little sympathy for him.

It looks easy, but entertainers are also hard.
I think so while doing other things.