Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

顔を挟んで

顔の絵または写真を挟んで 
左右に二行ずつ会話文が配置されている。

「おかしな話ね」 顔の 「よくわかんないんだけど」
「奇妙というか」 写真 「変な感じ」

この形式が上から下へと繰り返し続いている。

これを見ながら大いに感心したものであるが 
どういうところに感心したのか、どうも思い出せない。

左右の会話が別人で、中央の顔が聞き役で 
仲良し三人組の雑談風景なのだろうか。

とりあえず、謎は謎のまま 
こうしてイメージの記録として残しておく。



自作自演。


Across the Face

Conversational sentences are arranged two rows
on each side across a face picture or photo.

"It's a funny story!" A FACE "I do not quite understand."
"Are you strange?" PICTURE "Anomalous feeling."

This format repeats from top to bottom.

While I was deeply impressed with seeing this,
I can not remember how I was impressed.

I wonder if the conversation on the left and right
is a different person,

the face at the center is a listening companion,
a chat with a friend of three people.

Tentatively, the mystery remains a mystery,
leaving it as a record of the image in this way.