ハードボイルドな劇画タッチ。
彼は若くして市長をやっている。
市民に絶大な人気があり、仮にAと呼ぶ。
Aにはライバルがいる。
裏社会の市長と目される男で、仮にBと呼ぼう。
Bは滅多に休まない。
それが犯罪であろうとなかろうと
ほとんど毎日のように休むことなく働く。
秘書に問われてAも答える。
「おれも休むつもりはないよ」
その理由については語らない。
内心で思うばかりである。
(休んでいたら、この地位を追われる)
さらに思う。
(Bだってそうなのではないかな)
自作自演。
Mayor Not Doing Rest
Hard boiled movie touch.
He is a mayor at the young.
He is extremely popular among citizens,
and he calls him A.
A has a rival.
Let's call him B as the mayor
who is seen as the mayor of the back society.
B rarely stops.
Whether it is a crime or not,
almost every day he works without a break.
Asked by his own secretary, A also answers.
"I do not intend to take a rest."
He does not tell the reason.
He does nothing but think inside.
(If I am absent, I will be chased of this place.
In addition he thinks.
(It seems that B is so.)