温泉宿の脱衣所のような場所。
股間が血だらけのモモヒキを穿いている。
他になかったので穿いたが、失敗だ。
どうやら生理中の女が脱いだものらしい。
最悪、母親のものかもしれない。
廊下は人目につきそうだ。
窓から出て屋根伝いに窓から部屋に戻る。
床に便箋が一枚落ちていた。
拾い上げる。文字が書いてある。
友人に書かせたような記憶が蘇る。
ふたたび窓から屋根に出る。
サンタに変装した警官から職務質問された。
無視して逃げたが、後で捕まるかも。
A Pair of Drawers of Blood
A place like a dressing room in a hot spring inn.
I wear a pair of drawers with crotch-filled blood.
I wore it because there was no other,
but it was a failure.
Apparently it seems
that a woman during menstruation took off.
Worst, it may be my mother's thing.
The hallway seems to be noticeable.
I go out of the window
and go back to the room through the window.
A notepaper had fallen on the floor.
I pick it up. There are letters on it.
The memory is revived as if it was written by a friend.
I come out of the window again on the roof.
A policeman disguised as Santa Claus
asked me a job question.
I ignored it and ran away, but might get caught later.