母親が行政の悪口を大声で怒鳴っている。
認知症かもしれん。
「なにしに来た?」
「あんまりうるさいので注意しに来た」
鶏肉料理を出される。
おいしいのだが、不快な触感。
これが隣の市との合併話が流れた理由か。
まったく将来性の見込めない話を
ラジオのニュースで聞いたような気がする。
最初から期待しなければ、落胆は小さい。
Chicken Discomfort
My mother is yelling out
at the government's abusive language.
It may be dementia.
"What did you come for?"
"I was so noisy that I came to warn you."
She served chicken dishes.
It's delicious, but it feels uncomfortable.
Is this the reason why the merger story
with the neighboring city was heard?
I feel like I've heard stories on the radio
that have no future prospects.
If I didn't expect from the beginning,
there would be little discouragement.