放課後の校舎にて。
小学生、またはせいぜい中学生の気分。
近く、無料コンサートが開催されるそうな。
それで同級生から声をかけられる。
「おまえ、ひとりで行くのか?」
「誘ってやろうか?」
よくわからないので返事もできない。
「それ、いつやるの?」
「今度の月曜日、15時から」
どうして書面で通知されないのか不思議。
どちらにせよ、煩わしいのはいやだな。
うやむやなまま同級生らの後ろ姿を見送る。
Invitation to a Concert
At the school building after school.
I feel like an elementary school student,
or at most a junior high school student.
It seems that a free concert will be held soon.
That's why my classmates call me.
"Are you going alone?"
"Shall I invite you?"
I'm not sure, so I can't reply.
"When will it be held?"
"Next Monday, from 15:00."
I wonder why it isn't notified in writing.
Either way, I don't want to be bothered.
I see off the backs of my classmates unwillingly.