趣味の山歩きをしている途中、蝶を見つけた。
美しく羽ばたく真っ赤な蝶。
「私を捕まえて」
そんな声が聞こえたような気がした。
もともと昆虫採集の趣味はなく
捕虫網など持っていない。
けれど、あの蝶だけは欲しくなった。
なんとか自分のものにしたい。
「私を捕まえて」
あまりにも頼りなげな飛び方。
素手でも捕まえられそうな気がした。
それでも、じつに巧みに逃げる。
赤い蝶を追いかけるのに夢中で
いつの間にか山道を外れてしまった。
どうにか山道に出たところで
あの美しい蝶を見失ってしまった。
その山道の先に家が建っていた。
山小屋らしくない。
小さいが、なかなか立派な洋館。
おそらく山歩きの休憩所だろう。
外国語の洒落た看板がある。
レストランのようだ。
ドアを開けると、すぐにカウンター。
「いらっしゃいませ」
カウンターの向こうに美女がいた。
なぜ美女かというと、その唇に
真っ赤な蝶がとまっていたから。
Catch Me
While I was walking down the mountains with my hobbies,
I found a butterfly.
The beautifully fluttering red butterfly.
"Catch me."
I felt like I could hear such a voice.
Originally I have no hobby of collecting insects,
I do not have trapping net etc.
But I just wanted that butterfly.
I want to make it my own.
"Catch me."
Too unreliable way of flying.
I felt like I could catch it with bare hands.
Still, it cleverly escapes.
I was crazy about chasing the red butterfly,
and unexpectedly I left the mountain road.
I managed to lose sight of that beautiful butterfly
where I managed to go to the mountain road.
A house was built ahead of the mountain road.
It is not like a mountain hut.
Small, but wonderful Western-style building.
It is probably a resting place for mountain walking.
There is a stylish sign of a foreign language.
It seems to be a restaurant.
I opened the door and there was a counter soon.
"Welcome."
There was a beautiful woman across the counter.
Why is she a beautiful woman,
because red butterflies are caught in her lips.