Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

ベルトコンベア

俺は工場で働いている。

なぜなら、俺の目の前には 
ベルトコンベアが静かに流れているから。

この状況に置かれていては 
ともかく流れ作業をするしかあるまい。

それにしても、よくわからないものが色々 
よくわからないなりに流れてくる。

俺の(かたわ)らには様々な工具らしきものが置かれ 
俺自身、モンキーレンチを右手に持っている。

これでなにかすべきであろうけれども 

なにをすれば適切であり 
なにをすれば問題になるのか 

俺には判断できない。

少し離れたところに他の工員が立っている。

彼は千枚通しのようなもので 
流れてくるものをズブズブ刺している。

時々、刺されたものが悲鳴のような音を立てる。
それを聞く度、彼の横顔が笑うのが見える。

ベルトコンベアを挟んだ向こう側にも工員がいる。

彼は黙って流れを見下ろしているだけだ。
黙視検品というものであろうか。

ふと俺は、足もとが流れていることに気づく。

なんと、工場の床だとばかり思っていたものは 
じつは大きなベルトコンベアだったのだ。

俺は途方に暮れてしまう。



元「koebu宏美(ろみりん)さんが演じてくださった!


Belt Conveyor

I work in a factory.
Because the belt conveyor is flowing quietly in front of me.

In this situation,
there is no choice but to do the flow work anyway.

Even so, various things that
I don't understand well flow without understanding.

Beside me there are various tools-like things
and I have a monkey wrench in my right hand.

I should be able to do something with these,
but I can't judge what is appropriate
and what is the problem.

Another worker is standing some distance away.
He pierces the flowing material with something like awl.

Sometimes the stabbed material makes a screaming sound.
Every time I hear it, I can see his profile laughing.

There are also workers
on the other side of the belt conveyor.

He is silent and looking down at the flow.
Is it a silent inspection?

Suddenly, I notice that my feet are flowing.

What I thought was just the factory floor
was actually a big conveyor belt.

I'm at a loss.