しゃがんだまま氷の塊に乗り、
人通りの多い商店街を滑ってゆく。
ミニスカートのお姉さんばかりが十数人ほど
パチンコ店の前に立ち並んでいる。
ハイヒールの根を持つ美脚の林を
低く縫うように通り抜けながら
私はしきりに首をひねる。
(なんだろう? 客寄せイベントか?)
シャッターは上がりかけているが
氷の塊は勝手に滑ってゆくばかりなので
店内の様子は確認できないのだった。
氷の塊は足早なナメクジの如く滑り続け、
通過した跡は浅い小川を連想させる。
ヌルヌル流れるナメクジの小川。
小川と言っても、こんなに底が浅くては
たとえミニスカお姉さんが落ちたとしても
ハイヒールの先っぽが
ほんのちょっと濡れるだけだ。
Slug Creek
I ride on a lump of ice while crouching down
and slide down a busy shopping street.
There are about a dozen girls in miniskirts
standing in front of a pachinko parlor.
As I pass through the forest of beautiful legs
with high heel roots, I twist my head.
(What is it? Is it a customer event?)
Although the shutter was going up,
the lump of ice just slips on its own,
so I couldn't confirm the inside of the store.
The lump of ice keeps sliding like a fast slug,
and the trace
that passes is reminiscent of a shallow creek.
Creek like a slug flowing slugly.
It’s creek, but if it’s so shallow,
even if the girl in the mini skirt falls,
the tip of the high heels gets a little wet.