なつかしい叔父から小包が届いた。
叔父は遠い外国で暮らしている。
貿易商なのに冒険家のつもりなのだ。
小包の中には手紙と異国風の布袋が入っていた。
手紙は短かった。
「コテ茶だよ。煎じて飲んでも知らないよ」
これだけ。
いかにも変人の叔父らしい。
コテ茶とは初耳だった。
まともなお茶ではあるまい。
麻薬みたいな幻覚作用があるのだろうか。
それらしきものが布袋の中に入っていた。
なるほど、コテッとした色をしている。
さっそく煎じてみる。
コテッとした色が濃くなった。
まさか死ぬことはあるまい。
恐る恐る飲んでみた。
まずい!
ほとんど毒だ。
めまいがして視界がゆがみ、
キッチンの床に倒れてしまった。
気がつくと、なにやら窓の外が騒がしい。
いや、違う。
騒がしいから気がついたのだ。
かなりの数の群衆の声がする。
窓を開ける。
人の姿は見えない。
しかし、うるさいほどの声。
「この声はなんだ。幻聴か?」
自分の声が木霊のように反響して聞こえる。
さらに遠い異国にいるはずの叔父の声まで聞こえてきた。
「おまえもコテ茶を飲んだな。
まったく、うるさくてかなわんぞ」
Kote Tea
A parcel arrived from my nostalgic uncle.
My uncle lives in a distant foreign country.
Though he is a trader, he is an adventurer.
The parcel contained a letter
and an exotic cloth bag.
The letter was short.
"Kote tea. I don't know if you brew and drink it."
That's it.
It seems that he is a weird uncle.
It was my first time hearing about Kote tea.
It's not a decent tea.
Does it have a hallucinogenic effect like a drug?
Those things were in a cloth bag.
I see, it has a kote color.
I decoct it right away.
The kote color became darker.
No way I will die by this.
I tried to drank it.
Unpalatable!
Almost poison.
I was dizzy and distorted,
and I fell to the kitchen floor.
When I notice it,
something outside the window is noisy.
No, it's not.
I noticed it because it was noisy.
There are quite a few crowd voices.
I open the window.
I can't see people.
However, a loud voice.
"What is this voice? Hallucination?"
My voice echoes.
In addition, I heard the voice of my uncle
who was supposed to be in a foreign country.
"Did you also drink Kote tea? It's noisy at all."