目的は忘れたが、ビルの一階に入った。
探索していると、店員にみとがめられた。
「お客様、どういたしましたか?」
「探しているが、見つからなくて困るんだ」
店員はどこかへ行き、店長らしき男が現れる。
うまく説明できない問答がしばらく続く。
疲れて諦めかけたが、ようやく許可が出た。
そして、奇妙な形のサンダルを履かされる。
そのサンダルは二階へ行く許可証にもなるらしい。
店長に続いて一緒に階段を上がる。
二階へ移る境界が変なことになっていた。
忍者のからくり屋敷のような段違いの仕掛けがある。
若い女の声がして、手足が見えたりする。
(ははあ、彼女と共同で使うのだな)
なんとなく風俗関係の店かな、などと思う。
店長は寝転び、シャワーを浴び始めた。
彼の周囲にも同様に寝転んで
シャワーを浴びる女たちが大勢いた。
誰もかれも色のない服を着ているせいか
まるで全員が裸のように見える。
店長の姿もだんだん変容し始めた。
「あんた、まるで女の子のように見えるね」
「そうかな。いや、そうかしら」
店長はまんざらでもなさそう。
いつの間にか、私は手にノズルを持ち
彼らにシャワーを浴びせている。
なんだか楽しくなってきたが、そのせいか
徐々に現実感が薄れ始めるのだった。
Watering Shower
I forgot the purpose,
but I entered the first floor of the building.
As I was exploring, the clerk admired me.
"What happened to you, customer?"
"I'm looking for something,
but I'm having trouble finding it."
The clerk goes somewhere and a man
who seems to be the store manager appears.
Questions and answers that
cannot be explained well continue for a while.
I was tired and almost gave up,
but finally I got permission.
And he puts me on strangely shaped sandals.
The sandals also seem to be a permit to go upstairs.
Following the store manager,
I go up the stairs together.
The boundary to move to the second floor
was supposed to be strange.
There is a different mechanism
like a ninja's Karakuri mansion.
I hear a young woman's voice
and I can see her limbs.
(Oh, I'm going to use it with her.)
I think it's a sex shop.
The store manager lay down
and started taking a shower.
There are many women around him
who are also lying down and taking a shower.
Everyone looks naked, probably
because they are all wearing colorless clothes.
The appearance of the store manager
gradually changed and began to appear.
"You look like a girl."
"Is that so? No, I wonder."
The store manager doesn't seem to be crazy.
Before I knew it, I had a nozzle in my hand
and showered them.
I'm having some fun, but maybe because of that,
the reality gradually begins to fade.