Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

川底の渇き

私は国の指導者みたいな立場なのに 
道を外れて涸れた川底みたいなところに降り立つ。

コンクリートのところどころに土が溜まり 
さらに滝があった崖を越えると、荒れ地のようになる。

かなり下の方に寝そべる数匹の犬の姿。

昼寝しているらしいが、喉が渇いた様子。
子犬はともかく、成犬は動けないらしい。

興味は尽きないが、そろそろ戻らなければならない。
なにしろ私はこの国の指導的立場なのだから。

戻りの道は険しい。
ほとんど山の斜面のようになり、変な虫が這っている。

その風鈴のような虫が気になる。

窪みに挟まっているが、紐のようなものが伸びて 
私の指に絡まろうとしている。

絡まった指を上げると、その虫が出てきそう。
その仲間らしき虫も別の虫も近くを這っている。

どうもこれは大変なことになった。
虫が湿気を奪うのか、やたら喉が渇く。




自作自演。


Thirst on the Riverbed


Even though I'm like a national leader,
I'm off the road and land on a riverbed.

When I cross the cliff where the concrete was filled
with soil and the waterfall was,
it became like a wasteland.

The appearance of several dogs lying down far below.

They seem to be taking a nap,
but they seem to be thirsty.

Aside from puppies, adult dogs seem to be immobile.

I'm not exhausted, but I have to come back soon.
After all, I am the leader of this country.

The way back is steep.

It's almost like a mountain slope,
with strange insects crawling on it.

I'm worried about the wind chime-like insect.

It's pinched in a dent,
but something like a string stretches out
and is about to get entangled in my fingers.

When I raise the entwined finger of it,
the bug is likely to come out.

The insect that seems to be a companion
and another insect are crawling nearby.

Apparently this was a big deal.

I'm thirsty
because the insects take away the moisture.