Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

苦労人

髪の毛がチンチクリンで 髭モジャの彼は 
撮影する時に わざとカメラを振ったり 

レンズの前面にタバコの煙を吐きながら 
シャッターを切ったりする。

おそらく特殊効果を狙っているのであろう。

まんざら気持ち わからんでもないが 
いつもそうするのが ちと気にかかる。

得がたい画像を得たいとしても 
普通の画像の積み重ねも なかなか得がたい。

得がたいものを得るに 楽な手段は続かない。
必ずどこかで新たな苦労 せにゃならぬ。




自作自演。


Hard-Working Person


His hair is messy and his beard is sloppy,
and he deliberately shakes the camera when shooting,
and releases the shutter while smoking cigarettes
in front of the lens.

Perhaps he is aiming for special effects.

I know his feelings to some extent,
but I'm always a little worried about him doing so.

Even if he wants to get an image that is hard to get,
it is hard to get a stack of ordinary images.

There is no easy way to get what is hard to come by.
We must have some new hardships somewhere.