Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

頭の畑仕事

マンション各戸かっこを訪問しながら
農作業に関する論文を頭の中で英訳している。

我ながらよくわからない夢を見たものだ。

大型台風が迫り、大雨の中、傘を差し
ゴム長靴はいてマンション管理セミナーに出席。

デパートで水性ボールペンのスペアインクを買い
帰宅後に日課のサイト投稿をしてから寝た。

つまり、種から野菜が育つように
経験からイメージが育まれるわけであろう。

そして勿論、夢もまた立派な経験である。
あなどるなかれ。



自作自演。


Head Field Work

While visiting apartment houses,
I'm translating a paper on agricultural work in my mind.

I had a dream that I didn't understand.

A large typhoon is coming, in the heavy rain,
I gave an umbrella, I had rubber boots a
nd attended an apartment management seminar.

I bought a spare ink for a water-based ball-point pen
at a department store, after sleeping after posting
to the website of the routine after going home.

In other words, images will grow from experience
as vegetables grow from seeds.

And, of course, dreams are also a great experience.
Don't underestimate.