Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

連れション


得ることによって失うものがある。

それはともかく、連れションをしてる。
しかも、囲碁の第一人者と。

彼は碁盤に、おいらは将棋盤に。
(どうやら将棋の第一人者のつもりらしい)

おっと、小便の勢いで駒が押し流された。
これは大変。

その盤で実際に対戦していたわけではないが
置かれた石や駒の配置は対戦内容と同じ。

タイトル戦の記録と尊厳に係る問題である。
なのに、しきりに彼が話しかけてくる。

「あの手はどうでしたか?」
「うん、悪くなかったのではないかな」

じつは内心、あせっている。


Piss Lined Up

There is something to lose by gaining.

Anyway, I am doing piss lined up.
Moreover, with the first person of Go.

He headed for the Go board and I headed for the Shogi board.
(It seems that I'm going to be the first person of Shogi.)

Oops, the piece was swept away by the force of urination.
This is awful.

Although the match was not actually played on the board,
the arrangement of the placed stone and piece is the same
as the content of the match.

It is a matter related
to the record and dignity of the title game.

However, he is always talking.

"How was that hand?"
"Yes, I guess it wasn't bad."

In fact, I am insane.