Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

公道レース


オートバイに乗って公道レースを追っていた。
ハンドルから手を離し、腕組なんかして。

途中、なんらかの理由で追えなくなった。
道交法の規制があったのかもしれない。

観戦していた中国人団体の観光バスも停車して
物欲しそうに消えゆく残像を眺めている。

行く先は国際空港だろうか。

帰るつもりなく、枝分かれした別コースを選ぶ。
しばらく走っていたら、急カーブ付近に警官の姿。

それでもハンドルを握らず、体ごと車体を傾ける。
曲がり切れるかどうか、ぎりぎりのところ。

f:id:tomekantyou:20210602101258p:plain


Public Road Race

I was riding a motorcycle
and chasing a public road race.

I took my hand off the steering wheel
and folded my arms.

On the way, I couldn't follow it for some reason.
There may have been regulations
on the Road Traffic Act.

The tourist bus of the Chinese group
that was watching the game also stopped,
and they were looking at the afterimage
that disappeared greedily.

Is their destination an international airport?

I don't intend to go home
and choose another branched course.

After running for a while,
I saw a policeman near a sharp curve.

Still, I don't hold the steering wheel
and tilt the whole body.

Whether I can bend or not is a terrible situation.