Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

問い合わせ

ある施設でアルバイトを始めた。

書面にてクレームや問い合わせが入る。
それに対する対策案や解答を記入して戻す仕事。

一枚目から難問で一行も書き込めない。

幹部らしき男がいたので問い合わせてみた。
「こういう問題があるんですけど・・・・」

すると男は淀みなく返答してくれた。

「通販サイトで買い物したら、その請求書をFAXして」
とかなんとか。

感心しながら、そのままの内容を記入する。
そして、それは無事に受領してもらえた。

嬉しくなり、バイト仲間にも伝える。
「暇な社員に問い合わせると教えてくれるぞ」

独りで悩む必要はなかったのだ。

f:id:tomekantyou:20211210112520p:plain


Inquiry

I started a part-time job at a facility.

Complaints and inquiries are received in writing.

The job of filling in
and returning countermeasures and answers.

I can't write even one line from the first sheet
because it's a difficult problem.

There was a man who seemed to be an executive,
so I asked him.

"I have this kind of problem..."

Then he replied without stagnation.

"If you shop at a mail order site, fax the invoice."
Such a thing.

I am impressed and fill in the content as it is.
And it was received safely.

I'm happy and tell my fellow part-time workers.
"If you contact a free employee, he will tell you."

We didn't have to worry alone.