区画された四つの文章を英訳している。
それにより、リングの四辺にロープを張る。
過去に張ったロープを修繕しいてるつもり。
なぜか、さような思い込みの因果関係にある。
このリングの中央でおれは儀式を行う。
まず、あえて汚れた服に着替える。
スクワットしながら背伸びを加え、鋭く一声。
「ぱらいそさいくだ」
Let's Go to Heaven!
The four divided sentences are translated into English.
As a result, I put ropes on all four sides of the ring.
I'm going to repair the rope I stretched in the past.
For some reason,
there is a causal relationship with such a belief.
In the center of this ring I perform the ritual.
First of all, I dare to change into dirty clothes.
I squat and stretch my back, making a sharp voice.
"Let's go to heaven!"